Přivolávací kouzlo. Většinou se používá v kombinaci s pojmenováním přivolávaného předmětu, například accio koště. Formule pochází z latiny a znamená volám, přivolávám. Většinou se míří směrem k předmětu, kouzlo to zřejmě usnadňuje. Nevyvolává žádné efekty, světlo, paprsky ani jiskry. V knize ho Harry použil v čtvrtém díle, kdy si v prvním úkolu Turnaje tří škol tímto kouzlem přivolal Kulový blesk.
Kouzlí z hůlky fontánku vody. V Bradavicích se učí v šestém ročníku, a v šestém díle knihy se objevuje několikrát. Agua znamená španělsky voda, a pochází z latinského aqua. Mentio je latinsky prohlašuji a augmento je rozmnožuji, zvětšuji..
Zaklínadlo sloužící k odemykání zamčených a kouzly zamčených objektů (oken, dveří atd.). Poprvé ho v knize použila Hermiona Grangerová.
Kouzlo které způsobí ztrátu paměti. Je mírnější než Obliviate.
Kouzlo proti dušení. V šestém díle na straně 121 ho použil Horacio Křiklan na Marcuse Belbyho. Řecké slovo anapneo (αναπνεω) znamená nadechuji se.
Zobrazí neviditelný inkoust. Z latinského apparere, což znamená objevit se, ukázat.
Něco jako tryskový pohon. Ascendio použil Harry Potter ve čtvrtém díle když potřeboval vyskočit z jezera.
Smrtící kletba. Patří mezi tři „kletby, které se nepromíjejí“ – za její použití je kouzelník poslán na doživotí do Azkabanu. Člověk, proti kterému je použita, uvidí zelené světlo, uslyší svištivý zvuk a zemře. Jediný tvor, o kterém se ví, že ji přežil, je Harry Potter. Podařilo se mu to, protože ho chránila láska jeho matky, a to přesto, že ve chvíli útoku na Harryho už byla mrtvá. Kouzlo se obrátilo proti lordu Voldemortovi, který nezemřel díky viteálům. Harrymu po kletbě zůstala jen jizva ve tvaru blesku na čele a spojení s lordem Voldemortem, který na něj přenesl část své duše.
Vykouzlí ptáčky. Ve čtvrtém díle ho použil Ollivander na prověření Krumovy hůlky. V šestém díle Hermiona a následně ptáčky kletbou Oppugno poštvala proti Ronovi. Formule je z latiny a znamená pták.
V druhém díle ho použil poprvé Tom Rojvol Raddle proti Aragogovi, později ho Použil i Harry Potter proti pavoukům ze začarovaného lesa. Toto kouzlo působí jen na pavouky!
Formule na zabalení a složení věcí. Patří k zaklínadlům pro domácnost.
Dokáže např. vyrazit dveře (použila Hermiona při záchraně Siriuse). Variantu Bombarda Maxima použila Dolores Jane Umbridgeová k probourání zdi do Komnaty nejvyšší potřeby (ve filmu, v knize se do komnaty vůbec nedostala).
Vyčaruje bublinu vzduchu. Poprvé ho použili Cedric Diggory a Fleur Delacourová ve čtvrtém díle při plnění druhého úkolu Turnaje tří kouzelnických škol.
Kouzlo na opravení kostí. Pokusil se ho použít Zlatoslav Lockhart ve druhém díle na Harryho zlomenou ruku. Výsledkem bylo, že Harrymu z ruky všechny kosti zmizely.
Přitahovací kouzlo. Z hůlky vytryskne fialový blesk a přitáhne daný předmět. Ve třetím díle ho používal Ron. Carpe znamená latinsky trhej.
Ochranné kouzlo. Pravděpodobně varuje před příchodem nepřátel. Latinsky doslova znamená pozor na nepřátele.
Formule na uzamčení dveří. "Porte" ve francouzštině znamená dveře, "coller" zase lepit.
Cokoli je touto kletbou zasaženo, vybuchne. Harrry ji použil v sedmém díle, aby unikl smrtijedům. Formule pochází z latiny a znamená rozbíjím.
Matoucí kouzlo. Protivník sebou lehce škubne při zásahu tohoto kouzla a tím je zmaten a nevšímá si okolí. Hermiona Grangerová ho v 6.díle použila na Cormaka McLaggena. Confundo je v latině matu, pletu.
Kletba zhoršující zrak. Způsobuje i bolest a použil ji Viktor Krum v prvním úkolu Turnaje tři kouzlenických škol proti samici čínského ohniváče (drak č.3). Conjunctivitis je nemoc oka.
Druhá z kleteb, které se nepromíjejí. Způsobuje bolest, která může oběti přivodit i šílenství, jak se to stalo rodičům Nevilla Longbottoma, Frankovi a Alici Longbottomovi. Formule zní crucio a latinsky znamená mučím.
Ničící kledba za sedmého dílu.
Vyvolává zmizení daného předmětu. Delere znamená latinsky ničit.
Způsobuje nekontrolovatelný růst zubů. Z latinského dens, což znamená zub, a augeo, což znamená zvětšuji Použil ho Draco Malfoy na přední zuby Hermiony Grangeové.
Propadne podlahu. V sedmém díle ho použila Hermiona aby unikli z domu Xenofiliuse Láskoráda před Smrtijedy.
Odpuzující kouzlo, opak kouzla Accio.
Rozděluje věci na víc částí. Diffindo znamená latinsky „rozštěpuji, tříštím“.
Otevírá sochu čarodějnice, která je vchodem do tajné chodby (o které se Harry dozvěděl z Pobertova plánku) vedoucí z Bradavic do sklepa Medového ráje v Prasinkách. Descent je anglicky sestup.
Promění cokoliv v kámen. V sedmém dílu ho použila Hermiona. Formule znamená italsky tvrdý.
Probudí člověka z bezvědomí. Samotné slovo enervate znamená anglicky „vyčerpaný,ochablý“.
Zvětšovací kouzlo. Protikouzlem je Reducio.
Užívá se pro zhojení relativně lehkých zranění. V šestém díle tímto kouzlem bystrozorka Nymfadora Tonksová napravila zlomený nos Harrymu. Řecky episkeui (επισκευή) znamená opravit.
Z příslušných součástí postaví stan. Dá se teoreticky říct, že by třeba zvedlo májku. Použila ho Hermiona v sedmém díle. Pochází z Latiny a znamená vztyčuji.
Odstraňovací kouzlo. Poprvé jej použil Bill v pátém díle, aby odstranil plány, které zbyly po poradě fénixova řádu.
Edit: Poprvé jej použil Snape (v Harry Potter a tajemná komnata), aby odstranil hada, kterého vyčaroval Harry v souboji proti Malfojovi. Kouzlo znělo VIPERA EVANESCA.
LAT: Everto = vyvracet. Stativus = stojící. Používá se pro odhození protivníka stranou. Řadí se mezi soubojová kouzla. Podobné kouzla jsou buď: Expelliarmus a nebo Rictusempra. Poprvé ho použil Draco Malfoy ve filmu ve druhém díle při Soubojnickém klubu na Harryho, protože ho chtěl odjakživa ve všem porazit nebo mu aspoň způsobit problémy. Ale následně mu to bylo vráceno, když odletěl trojitou vývrtkou, kterou na něj uvalil Harry pomoci lechtací kletby.
Vykouzlí patrona, ochránce v podobě zvířete, který je velmi účinný proti mozkomorům. Podoba ochránce je charakteristická pro každého kouzelníka, ale po výrazné změně osobnosti se může změnit. Je možné do patronova zaklínadla nahrát i stručný vzkaz a doručit ho na určité místo. Poprvé se objevuje od 3. dílu kde ho použije Remus Lupin na zahnání mozkomora. V 6. díle se objevuje možnost posílat po něm vzkazy.
Podoby ochránců:
Exspecto znamená latinsky „očekávám“, patronum znamená „ochránce (4. pád)“.
Odzbrojovací kouzlo. Člověk, který je touto kletbou zasažen, ztratí hůlku (vyletí mu z ruky), a pokud je kletba dost silná je schopna ho i udeřit či zvednout do vzduchu a odhodit. Latinsky expellemus znamená „vyháníme“. Původ je také zřejmě i ve slovu disarm, které v angličtině znamená „odzbrojit“ a arma, což je latinsky zbraň. Poprvé se toto kouzlo objevilo ve druhé knize, kdy ho použil Snape k odzbrojení Zlatoslava Lockharta v Soubojnickém klubu.
Způsobí rozsáhlý výbuch, síly asi ručního granátu. Použil ho Smrtijed v sedmém díle. Latinsky ex je z a pulso je bouchám, tluču.
Promění živého tvora v pohár na vodu. Harryho třída se ho učila v přeměňování ve filmovém zpracování druhého ročníku. Ronovu poháru vyčarovanému z krysy zůstal ocas.
Kletba vyčaruje zlo oheň, jenž zničí vše v okolí. Použil ji Vincent Crabbe v sedmém díl série v Komnatě nejvyšší potřeby proti Harrymu, Hermioně a Ronovi. Kouzlo se však vymklo kontrole, zničilo Voldemortův viteál a Crabbea zabilo. Fiend fire je anglicky ďábelský oheň.
Ukrývací kouzlo. Pro jeho provedení je třeba důvěryhodná osoba, která jediná ví, jak skrytou věc najít. Bylo tak zamaskováno například sídlo Fénixova řádu, dům Fleur a Billa nebo také dům Potterových. Fidelis znamená latinsky „věrný, spolehlivý, oddaný“.
Ruší probíhající děje. Neslouží k odstranění následků proběhlých. Finite incantatem ruší působící kouzla. Finite je latinsky „skončete“ a incantatum je „zaklínadlo, kouzlo“.
Kouzlí ohnivé čáry ve vzduchu, slouží ke psaní do prostoru. Ohnivým X označila Hermiona dveře vedoucí do místností na odboru záhad. Formule znamená latinsky spálenina.
Kouzlo velmi podobné zaklínadlu Depulso. Také odhazuje předměty, slouží ale spíše pro prvňáky a druháky v Bradavicích. Flip znamená anglicky otočit, odhodit.
Toto kouzlo se objevuje pouze v hrách na motivy prvních dvou knih.
Vykouzlí modrý blesk. Fulgur vestis latinsky znamená modrý blesk, ale protože latina píše přídavné jméno za podstatné, fulgur je blesk a vestis je modrý.
Na zasaženém místě vyskáčou protivníkovi veliké puchýře.
Kopírovací kouzlo. V sedmém díle ho použila Herminona na výrobu duplikátu medailonku Salazara Zmijozela. Také jím byl zaklet obsah trezoru Lestrangeových, a při každém dotyku se vytvořily kopie nerozpoznatelné od originálu. V českém vydání ovšem v tomto případě nazývali kouzlo Gemino. Gemini jsou latinsky dvojčata, blíženci.
Zmrazovací kouzlo. Lze ho použít na vodu i na zchlazení ohnivých příšer. Ve třetím díle počítačové hry ho používal Harry.
Toto kouzlo je možné použít pouze na schodiště, které tím promění ve skluzavku. Účinek se dostaví okamžitě.
Překážecí kouzlo – na chvíli znehybní cíl (nebo ho taky odhodí pár metrů dozadu). Formule znamená latinsky překážky.
Znehyhňovací kouzlo (zpomalující čas). Použila ho Hermiona ve druhém díle Proti cornwallským rarachům. Imobilní znamená nepohyblivý.
Zapálí nebo nechá vzplanout nějaký předmět. Incendo znamená latinsky zapaluji.
Kletba, která se nepromíjí. Umožňuje absolutní ovládání oběti. Někteří lidé se silnou vůlí, jako například Harry Potter, se jí dokáží vzepřít. Samotná formule zní imperio, což latinsky znamená vládnu.
Mnoho smrtijedů se po pádu Voldemorta hájilo, že bylo pod jejím vlivem, a mnoho nevinných osob skončilo v Azkabanu, protože pod jejím vlivem skutečně bylo
Přilepuje jazyk k patru. Vynalezl ho Princ dvojí krve.
Vyčaruje neviditelnou překážku, o kterou zakopne každý kdo jde kolem. Poprvé ji použil Draco Malfoy na Harryho, když Brumbálova armáda prchala před Umbridgeovou.
Umožňuje kouzelníkovi či čarodějce proniknout do mysli druhého člověka (oběti). Poprvé jsme ho mohli vidět v pátém díle, při hodinách nitrobrany. Legere je latinsky číst a mens je mysl.
Kletba, která způsobí, že postižený visí za kotník hlavou dolů ve vzduchu a lze ho přemisťovat, dokud na něj není použita protikletba Liberacorpus. Vynalezl ji Princ dvojí krve jako neverbální zaklínadlo a používali ho i Smrtijedi. Levare je latinsky zvednout a corpus je tělo.
Protikletba ke kletbě Levicorpus, vynalezl ji též Princ dvojí krve. Liberare je latinsky uvolňovat, osvobozovat a corpus je tělo.
Svěrací kouzlo. V prvním díle si ho zkoušel Malfoy na Nevillovi a ten pak měl spoutané nohy k sobě a mohl jenom snožmo skákat a také to samé kouzlo se naučili Ron s Hermionou aby mohli kdyby náhodou zneškodnit Snapea, když soudcoval utkání Nebelvír x Mrzimor ve famfrpálu. Latinsky je locus místo, motor hybatel a mortis smrti (2. pád).
Rozsvítí světlo na špičce hůlky. Na začátku 3. dílu použil Harry kouzlo lumos maxima, což je silnější varianta kouzla lumos. Opačné kouzlo je Nox. Latinsky lumen je světlo.
Případně Mdloby na tebe (v originále poněkud stručnější stupefy). Rudý paprsek světla, který zasaženého uvede do mdlob a odhodí ho několik metrů daleko.
V originále Meteolojinx Recanto. Toto kouzlo poradil Arthur Weasley Reginaldu Cattermolovi, zaměstnaci Ministerstva kouzel, na odstranění kletby způsobující déšť v místnosti. Netušil, že to nebyl Reginald, ale jeho syn Ron zamaskovaný mnoholičným lektvarem.
Vykouzlí znamení zla. Používali ji Smrtijedi na označení místa, kde provedli nějaký zločin, nejčastěji vraždu. Mors je latinsky smrt a mordre francouzsky kousnout.
Zhasne světlo na špičce hůlky, ruší kouzlo Lumos. Formule je z latiny a znamená tma.
Způsobuje ztrátu paměti. Často se používá proti mudlům, kteří viděli něco magického. Latinsky oblivisci znamená zapomenout.
Použito v šestém díle. Hermiona tak poštvala hejno ptáčků vyčarovaných kouzlem avis proti Ronu Weasleymu. Formule je z latiny a znamená bojuji.
Použito na opravu Harryho brýlí.
Kouzlo úplného spoutání, oběť může hýbat jen očima. Hermiona ho použila proti Nevillu Longbottomovi, který chtěl trojici bránit, když v noci opouštěla kolej. Malfoy ho použil proti Harrymu v šestém díle ve vlaku do Bradavic, když zjistil, že odposlouchával jejich kupé pod neviditelným pláštěm. Petra je latinsky skála a totus je úplně.
Při použití vyletí z hůlky čevená světlice.
Tímto kouzlem profesorka Minerva McGonagallová v sedmém díle oživí bradavické sochy, aby pomohly s obrannou hradu. Latinské slovo petra (z čehož je odvozené italské jméno Pier a české Petr) znamená skála. Totus je celý, locus je místo a moto je pohybovat se.
Kouzlo, které přemění jakýkoliv předmět v přenášedlo. Poprvé ho použil Albus Brumbál v pátém díle v ředitelově pracovně, po vidění napadení Artura Weaslyho hadem Naginim při plnění úkolu pro Fenixův Řád, aby dostal Weasleyovy a Harryho v pořádku na Grimmauldovo náměstí 12. Portare znamená latinsky přemísťovat.
Případně Pouta na tebe. Poutací kouzlo. Použila ho Umbridgeová v pátém díle na Kentaury. A Harry v šestém díle filmu na konci na Severuse Snapea.
Odhalí předchozí kouzla, která byla hůlkou provedena. V Ohnivém poháru je takto odhaleno, že znamení zla bylo vykouzleno Harryho hůlkou. Prior je v latině „dřívější, předešlý“ a incantatum znamená „zaklínadlo, kouzlo“. Ve 4. díle se střetly sesterské hůlky Harryho Pottera a Lorda Voldemorta. Jejich jádro se spojilo mocným kouzlem, které obrátilo "Prior incantato" proti Lordu Voldemortovi a jeho znásobená verze odhalila poslední oběti Voldemortovy hůlky.
Útočné ohnivé kouzlo nedozírné síly a krásy. Drtivá síla kouzla spočívala v jeho složení, jeho jádro je žhnoucí plazma a obal hořící plyn. Jméno kouzla vzniklo z latinského pro minaccia, což v překladu znamená nebojácná hrozba. Jediný kdo ho dokázal seslat byl Johny Konfikus.
Štítové kouzlo. Je-li dost silné, může protivníka i odhodit. V sedmém díle Hermiona používá Protego totalum k ochraně místa. Profesor Filius Kratiknot během bitvy o Bradavice použil Protego horribilis, toto kouzlo také použil v sedmém díle i Severus Snape ke konci knihy, když měl na chodbě střet s Minervou MCgonagallovou. Formule znamená latinsky chráním.
Začaruje např. brk, aby ten, kdo ho používá nemohl podvádět. Používalo se během zkoušek v Bradavicích.
Formule na uklizení znečištěných míst či předmětů. Poprvé Pulírexo použila Nymfadora Tonksová v pátém díle, aby umyla Hedvičinu klec.
Předmět se zmenší na svou původní velikost. Protikouzlo ke kouzlu Engorgio.
Zmenšuje pevné přeměty či živé bytosti. Provedení kouzla udává míru zmenšení a ve filmu po dopadnutí na živou bytost vytvoří tlakovou vlnu. V knize zmenšovací kletba. Reduce je anglicky redukovat.
Obranné kouzlo. Výborně se hodí proti ďasovcům. Ve čtvrtém díle ho použil Harry při plnění druhého úkolu v jezeře. V sedmém díle ho použila Hermiona k uvolnění pout. Release je anglicky uvolnit, koncovka -o či -io značí v latině první osobu jednotného čísla.
Posilující zaklínadlo. Opak Enervate.
Opravovací kouzlo. Je to vůbec první kouzlo, které v knize použila Hermiona Grangerová. Už ve vlaku do Bradavic s ním opravila Harrymu páskou slepené brýle. Použila přitom formuli okulus reparo. Reparo znamená latinsky „opravuji“ a „okulus“ je „oko“.
Kouzlo na odpuzení vody. Ve třetím díle ho použila Hermiona na Harryho brýle při zápasu proti Mrzimoru.
Udržuje mudly od místa, které bylo tímto kouzlem zabezpečeno. Hermiona ho používala v sedmém díle k zabezpečení místa, kde stanovali.
Revelio
Odhalující kouzlo. Revelo je latinsky odhaluji. Specialis revelio odhaluje, je-li daný předmět kouzelný. V šestém díle ho Hermiona použila na Harryho učebnici Přípravy lektvarů pro pokročilé, ale nic se nestalo. Specialis znamená latinsky zvláštní. Homenum revelio odhaluje přítomnost lidí. V sedmém díle ho Hermiona použila v domě číslo dvanáct na Grimmauldově náměstí, ale nic se nestalo (dům byl prázdný). Homo je latinsky člověk.
Lechtací kletba. Harry ji použil v soubojnickém klubu proti Dracu Malfoyovi. Latinsky rictus znamená ústa a semper je stále.
Zesměšní cíl kouzla, používá se proto k zahnání bubáka. Bubák je tvor živící se strachem, bere proto na sebe podobu, která oběť co nejvíc vyděsí. Když se toto kouzlo učilo v hodině obrany proti černé magii, Nevillův bubák se proměnil v profesora Severuse Snapea a po použití tohoto kouzla měl na sobě oblečení Nevillovy babičky. Formule v latině znamená „směšný“. K úspěšnému provedení kouzla je nutné si představit něco směšného.
Ochranné kouzlo, Hermiona ho v sedmém díle používala k zabezpečení místa kde stanovali.
Způsobuje řezné rány. Vynalezl to Princ dvojí krve a připsal k němu do svých poznámek namísto účinků pouze „Určeno nepřátelům“. Řadí se k černé magii. Harry Potter ho, nevěda co způsobí, použil na Draca Malfoye. Sectum je latinsky řez a semper je stále.
Vykouzlí hada - serpente je z latiny (italštiny a následně mnoha jazyků) a značí hada. Sortie je z francoužštiny a znamená „východ“, anglicky sortie znamená „bojový výpad“.
Na radu Severuse Snapea ho ve druhém díle knihy v soubojnickém klubu použil Draco Malfoy na Harryho Pottera. Harry místo kouzel mimovolně poprvé použil hadí jazyk (svou schopnost mluvit s hady).
Utišuje, tiší. Formule znamená španělsky ticho.
Kouzlo, po kterém se stává hlas hlasitější. Formule je z latiny a znamená hlasitý. Používal ho například Ludo Pytloun při komentování Mistrovství světa ve famfrpálu.
Trampolínové kouzlo, z koberců dělá jakési trampolíny. Ve třetím a ve většině druhého dílu počítačové hry ho používalala celá parta (Harry, Ron a Hermiona).
viz Revelio
Oběti se výrazně zhorší sluch. Pokud se použije vícekrát za sebou, může ho až zničit. Sperdere znamená italsky ztratit, udito je sluch.
Kouzlo, které působí podobně jako Alohomora. Použil ho Tom Rojvol Raddle k otevření Hagridovy bedny s Aragogem.
Všem nežádoucím osobám v okolí zaplňuje uši nevysledovatelným šumem, takže je možné mluvit bez obav, že jste zaslechnuti. Toto kouzlo vynalezl Princ dvojí krve a poprvé se objevilo v šestém díle.
Kouzlo, které přinutí protivníka stepovat. Tarantella je italský tanec a allegro je v hudbě výraz pro rychle.
Na začátku šestého dílu použila Hermiona toto kouzlo, aby Harrymu smyla krev z obličeje. Formule znamená latinsky čistím.
Vytvoří věkovou hranici, kterou nemůže překročit žádný člověk, kterému není např. 17. Věkovou hranici použil Albus Brumbál ve čtvrtém díle kolem Ohnivého poháru, aby zajistil, že se nepřihlásí nikdo pod 17 let. Dvojčata Fred a George Weasleyovi se ho pokusili obelstít použitím postaršovacího lektvaru, ale marně.
Kouzlo na zničení živých tvorů, například zvířat. Je bezpečné a narozdíl od kletby Avada Kedavra povolené, i když živý cíl rovnou zničí zaživa (bez zabití). Poprvé ho použil Severus Snape ve druhém díle v Soubojnickém klubu ve filmu, když chtěl Harryho ochránit před hadem, kterého na něj poštval Malfoy. Viper je anglicky zmije a evanescence je zmizení. Je možné, že kouzlo prostě hada přemístilo někam jinam nebo že kouzlo je protikouzlem ke kouzlu Serpentsortia. Ve filmu ovšem had jenom shoří.
Toto kouzlo poprvé a naposled použil profesor Lockhart na hada, kterého proti Harrymu v druhém díle v soubojnickém klubu použil Draco Malfoy. Toto kouzlo funguje pouze na zvířata a dělá je mnohem hrůzostrašnější a silnější.
Způsobuje levitaci předmětů. Ke kouzlu je kromě slov nutný pohyb hůlkou: švihnout a přiklepnout (ve filmu švihnout a mávnout). Jako první z Harryho ročníku se ho naučila Hermiona, za což profesor Filius Kratiknot udělil Nebelvíru body. Odvozeno od latinského slova levis, což znamená „lehký“ (odtud slovo levitace).
Zcela vymaže paměť. Poprvé ho použil ve druhém díle Zlatoslav Lockhart v Tajemné komnatě. Měl ale Ronovu zlomenou hůlku a tak se kouzlo obrátilo proti němu.
Udělá z člověka něco jako lidského chameleona - splyne z okolím. Poprvé ho použil Alastor Moody v pátém dílu, když chtěli propašovat Harryho na Grimmauldovo náměstí 12.
Zateplí a vysuší daný předmět. Poprvé ho použila Hermiona Grangerová v pátém dílu na sebe, když se vrátila od návštěvy Hagrida, který se po dlouhé době, uprostřed zimy vrátil ze své výpravy, kterou dělal pro Fenixův Řád. Vrátila se s mokrými nohavicemi a horkým vzduchem sálajícím ze špičky hůlky si je v nebelvírské společenské místnosti vysušila.
Způsobí, že oběť začne jíst slimáky. Použil ho Ron Weasley ve druhém díle na Draca Malfoye. Ron měl však zlomenou hůlku a kouzlo se obrátilo přesně obráceně proti němu (plival slimáky).